Boris Kalnoky Orbán botrányt kavaró szavairól: Előfordulhat, hogy másképp érkezik egy üzenet, mint azt a beszélő akarta

A Fidesz-közeli intézmény, a Mathias Corvinus Collegium (MCC) médiaiskolájának vezetője elmondta, hogy szerinte miként érdemes értelmezni a miniszterelnök diplomáciai botrányt okozó szavait.

Boris Kalnoky, az eseményt szervező MCC vezetője is ott volt azon a „kötetlen sajtóbeszélgetésen” múlt héten csütörtökön, amelyre Orbán Viktor külföldi, konzervatív és antiliberális újságírókat hívott meg. Az eseményen több olyan gondolat is elhangzott a miniszterelnök részéről, amelyek aztán az újságírók tolmácsolásában és értelmezésében nemzetközi vihart kavartak. Emlékezetes, hogy Rod Dreher amerikai író-újságíró először azt írta a beszélgetésről beszámoló cikkében (melyet a hvg360-on szemléztünk), hogy arra a kérdésre, hogy Orbán maradna-e az Európai Unióban, a miniszterelnök azt felelte, hogy „határozottan nem”, de nincs más választása, majd később Dreher módosította az írását, utána pedig azzal vette el a kijelentés élét, hogy Orbán „csak viccelt”.

A vitatott háttérbeszélgetésről Dreher azt is írta, hogy Orbán Viktor Afganisztánhoz hasonlítva a „senki földjének” nevezte Ukrajnát, mire Dnyipro polgármestere keresetlen stílusban „ribancarcúnak nevezte” a kormányfőt, és Ukrajna bekérette a kijevi magyar nagykövetet. Később Roland Tichy újságíró már árnyaltabban magyarázta a miniszterelnök Ukrajnára vonatkozó szavait, és azt írta a beszámolójában, hogy Orbán szerint Oroszországnak fel kellett adnia eredeti céljait, és most arra törekszik, hogy egy ütközőzónát hozzon létre, nagyjából a most vitatott donbászi vonal mentén. Orbán szerint ezt jelzi „a szó szoros értelmében felperzselt föld, a brutális pusztítás és megsemmisítés”, ezért is nevezte a kormányfő ezt a területet egyfajta „halálzónának”.

A Telexnek most Boris Kalnoky magyarázta Orbán gondolatait, már amit lehetett, mert az „off the record” részekről – mint mondta – nem beszél. Így például a Telexnek nem kommentálta az EU-ból való kilépésen viccelődő szavakat sem, ahogy azt se árulta el, hogy Orbán Viktor milyen terveket vázolt fel az újságíróknak az Európai Unió megreformálására vonatkozóan.

Megjegyezte, hogy a beszélgetésen a Karmelitában hangfelvétel nem készült, mindenki jegyzetelt. „Egy ilyen beszélgetésen mindenki a saját tudásán szűri át a mondatokat, és előfordulhat, hogy másképp érkezik egy üzenet, mint azt a beszélő akarta” – fogalmazott Kalnoky. Szerinte például a senkiföldje helyett (land of nobody vagy no man’s land – ahogy eddig a cikkekben a kifejezés megjelent) inkább a „wasteland” kifejezést kellett volna használni, mert az „megfelelőbb lett volna arra, amit mondani akart” a miniszterelnök. A wasteland pusztaságot, sivárságot, lerombolt, használhatatlan, elhagyatott területet jelent.

Az Afganisztán-hasonlattal kapcsolatban Boris Kalnoky azt mondta a lapnak, hogy érdemes emlékezni rá, hogy a háború előtt több amerikai tiszt is azt mondta: ha az oroszok megtámadnák Ukrajnát, akkor Amerika tenni fog róla, hogy az ország az oroszok Afganisztánjává váljon.

Az MCC-vezetője hangsúlyozta, hogy érdemes összefüggésében vizsgálni a Karmelitában elhangzottakat. Ezek alapján Orbán azt mondta, hogy az EU-tagság az ország érdeke, de nem mindig tetszik neki, amit az EU-ban lát. „El tudják képzelni, nehéz néha nekünk végigülni és azokat a dolgokat hallgatni”, amik az EU-ban mennek, mondta Kalnoky szerint Orbán Viktor. A kormányfő szerint mindebből nem az következik, hogy el kellene hagyni az EU-t, hanem hogy meg kellene változtatni.

Forrás:https://hvg.hu/itthon/20230131_Boris_Kalnoky_Orban_botranyt_kavaro_szavairol_Elofordulhat_hogy_maskepp_erkezik_egy_uzenet_mint_azt_a_beszelo_akarta

Részvény: